• SHIVALOKA

ПРОСТАЯ НАВАРАТРИ-ПУДЖА. ГХАТА-СТХАПАНА, ЯЧМЕНЬ.

ВНИМАНИЕ!

Данный ритуал действителен только в том случае, если кто-то не имеет возможности договориться о проведении церемонии с настоящим брамином, пандитом и т. д., либо же по каким-то иным причинам желает выполнить всё самостоятельно. В приведённой ниже инструкции отсутствуют те части ритуала, которые могут быть безошибочно выполнены только квалифицированным пуджари. Вообще, в любом случае, прежде чем практиковать и выполнять самостоятельно какие-либо обряды, лучше посоветоваться с кем-нибудь из браминов. Для этого можно воспользоваться одним из Интернет-ресурсов соответствующей тематики. (Браминских форумов и различных профильных сообществ в Сети достаточно много, и там обычно в общении не отказывают, но нужно знать хотя бы английский. Настоятельно не рекомендуем обращаться за консультациями по таким вопросам к всевозможным «гуру», «свами» и пр. триждыпосвящённым «ачарьям-ананданатхам» русско-советского происхождения, ибо в своём подавляющем большинстве это самые обычные сектанты и шарлатаны).

Гхата-стхапана. Видеоинструкция.

fullscreen

В Северной Индии большинство преданных выращивают во время Наваратри семена кхетри или ячменя. Для этого из благодатного (священного) или просто чистого места собирается чистый грунт (обычно грязь или ил). Этот грунт следует поместить в глиняную посуду, очистить и вымыть ячмень, чтобы удалить любые загрязнения или насекомых, замочить ячмень на 20 - 30 минут. Затем нужно положить ячмень сверху грунта, сделать тонкий слой грунта поверх ячменя, чтобы закрыть его. Не стоит класть слишком много грунта, иначе ячмень не вырастет, но нужно добавить достаточное количество воды, чтобы ячмень пропитался.



Ячмень является символом процветания, изобилия и развития.

Выращивание кхетри строго соблюдается преданными. Считается, что чем длиннее вырастет ячмень, тем лучше для благополучия и процветания семьи. Это связано с благословениями (крипа) Богини, ниспосланными на семью. Другое мнение заключается в том, что вместо того, чтобы смотреть на высоту кхетри, нужно смотреть на его цвет. Жёлтый цвет кхетри не считается хорошим, тогда как зелёный считается благоприятным. В последний день Наваратри после совершения канья-пуджи (почитания Богини в образе девочки) кхетри погружается в проточные водоёмы, такие как река или ручей. Если поблизости нет водоёма, то можно поместить кхетри под дерево пипал в храме. Тем, кто живёт за пределами Бхараты (Индии), рекомендуется посоветоваться на этот счёт с членами местной индуистской общины (т. е. с индийцами, желательно браминами, а не с «тантристами» и прочими шизотериками). Также проросшие побеги ячменя раздаются родственникам и друзьям в качестве благословения.



  • Наиболее благоприятным временем для выполнения гхата-стхапаны (установки гхата или калаша) считается первая треть первого дня Наваратри. Приступать к установке калаша следует после выражения почтения Ганапати.

  • Если используется не рисованное изображение Дурги, а изваяние (мурти), то будет лучше, если оно будет изготовлено самостоятельно утром первого дня Наваратри, а утром десятого будет погружено в водоём.

  • Основным текстом, читаемым в течение этого праздника, традиционно является входящее в состав «Маркандея-Пураны» «Дурга-сапташати» («Семисотстишие [в честь] Дурги»). Другое название этого текста - «Дэви-махатмья» («Величие Богини»). Существуют разные способы его рецитации, но самый распространённый - это однократное полное прочтение (на санскрите) в день в тёмное время суток.

  • Очень желательно, чтобы на протяжении всего праздника рядом с изображением Дурги непрерывно горел масляный светильник (акханда-джйоти). Нужно следить за тем, чтобы в нём не закончилось масло, а если он случайно погаснет, то тогда нужно зажечь его снова. Наличие огня символизирует живое присутствие Богини.

  • Каждая из девяти ночей Наваратри связана с одной из девяти Дург (навадурга). В идеале праздник завершается на десятый день канья-пуджей (или кумари-пуджей), во время которой в качестве мурти (образа) Богини почитают и кормят девять неполовозрелых девочек.

  • Каждый регион Индии празднует Наваратри по-своему. В Северной Индии все девять дней соблюдается пост, в то время как в Гуджарате и других частях западной Индии на празднованиях исполняются танцы, такие как Гархба (когда женщины танцуют вокруг зажжённого глиняного фонаря, где сам фонарь символизирует утробу, матку, а огонь в нём - зародыш Вселенной) и Дандия Рас. В Западной Бенгалии Наваратри отмечается как Дурга-пуджа, а в Южной Индии как Колу. Есть и такие, для кого Наваратри - период траура. В Западной Бенгалии живут племена, считающие себя потомками убитого Дургой Махишасуры. Они носят фамилию Асура и в то время, когда подавляющее большинство индуистов по всему миру празднуют победу Дэви, они оплакивают кончину своего легендарного предка и проводят поминальные ритуалы. Традиционно их траур длится пять из десяти дней Наваратри.

  • Полноценная храмовая Наваратри-пуджа может занимать до восьми часов. Естественно, что в домашних условиях не нужно стремиться это воспроизводить.

  • Заканчивать праздник следует кормлением браминов и девочек и раздачей даров и пожертвований. Живущие за пределами Бхараты (Индии) могут посредством Интернета сделать пожертвование какому-нибудь храму Дэви (подробнее об этом см. «Дакшина без границ»).


Погружение в Гангу статуй Дурги. Кольката, Индия, Дурга-пуджа 2018 г.


Основные мантры Дурги:


1. Дурга-мула-мантра


॥ ॐ दुं दुर्गायै नमः ॥


oṃ duṃ durgāyai namaḥ


Ом. Дум. Дурге поклон (поклонение, почтение)!


Это мула- (корневая, основная) мантра Дурги. Иногда между oṃ и duṃ добавляют hrīṃ, а иногда hrīṃ используется вместо duṃ. Имя Дурга буквально означает «трудно- или недостижимая». С этой мантрой можно предлагать Дэви все подношения во время пуджи. При джапе количество повторений этой мантры должно составлять 27, 45, 108 или 1008 раз. Она может быть используема кем угодно, без учёта касты, пола и возраста. Повторять её следует сидя в восточной или северо-восточной части дома или помещения.

2. Дурга-дхьяна-мантра


सर्वमङ्गलमाङ्गल्ये शिवे सर्वार्थसाधिके ।

शरण्ये त्र्यम्बके गौरि नारायणि नमोऽस्तु ते ॥


sarva maṅgala māṅgalye śive sarvārtha sādhike

śaraṇye tryambake gauri nārāyaṇi namo`stu te


Благоприятность во всём благоприятном, благая, все цели [посредством кого] достижимы; прибежище, троеокая [и] пречистая, о Нараяни, поклон же тебе!


ब्रह्मरूपे सदानन्दे परमानन्द स्वरूपिणी ।

द्रुत सिद्धि प्रदे देवि नारायणि नमोस्तु ते


brahma rūpe sadānande paramānanda svarūpiṇī

druta siddhi prade devi nārāyaṇi namo`stu te


О Брахмана образ! Блаженная вечно! Блаженства [ты] высшего сущностный образ! Вскорь совершенства даруй, о Богиня! О Нараяни, поклон же тебе!


शरणागत दीनार्त परित्राण परायणे ।

सर्वस्यार्तिहरे देवि नारायणि नमोस्तु ते


śaraṇāgata dīnārta paritrāṇa parāyaṇe

sarvasyārti hare devi nārāyaṇi namo`stu te


За защитой прибегшего беспомощного и страдающего защитить стремящаяся; о устранительница боли всех [живых существ], о Нараяни, поклон же тебе!


ॐ भूर्भुवः स्वः दुर्गादेव्यै नमः आवाहनम् समर्पयामि ॥


оṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ durgādevyai namaḥ āvāhanam samarpayāmi


Ом. Земля, воздух и небесное пространство! Поклонение Богине Дурге! Приглашение предлагаю!

----------------------------------------

Эта мантра используется для медитации на образ Дэви, который затем при помощи авахана-мудры (приглашающий жест) мысленно переносится во внешний живописный или скульптурный образ.

3. Дурга-гаятри-мантра


ॐ गिरिजायै विद्महे । शिव प्रियायै धीमहि । तन्नो दुर्गा प्रचोदयात् ॥


oṃ girijāyai vidmahe | śiva priyāyai dhīmahi | tanno durgā pracodayāt


Читается для обретения непосредственного руководства Дэви действиями преданного и для постоянного памятования о Ней. Значение этой мантры: «Ом. Горою рождённую да постигнем. Медитируем на Шивы возлюбленную. Да направит нас Труднодостижимая (Дурга)!».

4. Дурга-кшамапана-мантра


अपराध शतं देवी मत्कृतम् च दिने दिने ।

क्षम्यताम् पवने देवी देवेशी नमोस्तु ते


aparādha śataṃ devī matkṛtam ca dine dine

kṣamyatām pavane devī deveśī namo`stu te


Извинительная мантра. Она читается в конце ритуала для того, чтобы извиниться перед Дэви за все допущенные огрехи и неточности. Её перевод: «Сотни оскорблений, о Богиня, совершаю я изо дня в день. Прости [же мне их], о Очищающая. Богиня, дэвов владычица, поклон [же] тебе!»


Тема празднования Наваратри очень обширна и мы ещё неоднократно вернёмся к ней в наших будущих публикациях.


ОМ ТАТ САТ

Просмотров: 91

© Powered by «Shivaloka»

  • Vkontakte - серый круг
  • Twitter
  • RSS - серый круг
  • Beatport - серый круг
  • =TV=
  • Instagram
  • Facebook - серый круг

индуизм, шиваизм, журнал