॥ ॐ नमः शिवाय ॥

  • SHIVALOKA.

ГЕНДЕРНЫЕ И ПОЛОВЫЕ АСПЕКТЫ ЛИНГАМА

Lori Noel, 2018

Concordia University

Перевод: shivaloka.info, 2019


 

ОГЛАВЛЕНИЕ:


Гендерные и половые аспекты лингама

Мифы & тексты

Миф о сосновом лесу

Стыд оскопления

«Курма-Пурана»

Храмовые обряды и ритуалы

Линга-ритуал

Храмовые наблюдения

Материальная репрезентация лингама

Основание - йони

Лики лингама

Сноски


 

english original:


 

Объекты, классифицируемые как «лингам», известные также как «(Шива) линга (м)», могут иметь различные смыслы в зависимости от признаваемых мифов, происхождения или контекста зрителя, который взаимодействует с ним. Слово «лингам» переводи-тся как «символ» (знак, признак - пер) или «эмблема», но обычно используется для описания аниконической, цилиндрической структуры, которой поклоняются в традициях шайва-сиддханты. Эта структура воспринимается как абстрактная репрезентация бесформенного (непроявленного) аспекта бога Шивы. Однако диапазон интерпретаций иконографических изображений простирается от буквального понимания слова «лингам» как мужского фаллоса до абстрактной репрезентации бесформенного божественного. Фактически, эта статья освещает многие не-сексуальные и не-половые аспекты лингама в мифологии. Эта работа рассматривает мифологические истоки, истории практической и лингвистической интерпретации и сравнивает эти концепции таинственного объекта, известного как лингам, с современными практиками преданности и наглядного изображения лингама как материального объекта. Нет сомнений в том, что он фаллической формы и в том, что эта коннотация часто недвусмысленно выражается через его материальную репрезентацию. Тем не менее, складывается впечатление, что эта форма является в значительной степени символической или знаковой репрезентацией концепции, являющейся несколько более абстрактной и изменчивой, нежели строгие и однозначные объяснения, часто желанные в Западной перспективе. Как это делалось при переводе слов из санcкритских текстов типа «линга(м)» и «йони» на английский, мы создаём гендерно-дифференцированную бинарность, которая не всегда применима в области шиваитских мифов и даже в отношении самого бога Шивы. Лингам является материальной репрезентацией божественного, а то, что божественно, может иметь много направлений и интерпретаций.